RU
   The E-Trans logotype
   Home     Contacts     Ordering   For Translators  News    
*  Translations
Written


Oral


Simultaneous


Corrections


Certification of Translations
*  Special Translations
 Complicated Translations


 Medical Translations


 Multimedia Translations


 Literary Translations


 Software Localizations


 Website Translations


 Technical Translations
*  Call Us
+7-383-328-30-50

+7-383-328-30-70

+7-383-292-92-15



All contacts
*  For Clients
Client's account


Hospitality


Regular Clients


Value-added services


Methods of payment
*  Others items
About E-Trans


Networking


Privacy policy


Add To Favorites  Icon to Favorites








Literary Translations
If necessary, our team can perform literary translation of your text, i.e. the recreation of a work in a source language in the target language.

This is a laborious and complex translation.

In practice literary translation is mainly called for short stories, stories, sagas, poems, fairy-tales, comics, verses and comments to such. The main forms of literary translation are:

*  Interlinear translation, i.e. literal (word-for-word) translation usually displayed alternately with the original text (under each sentence or paragraph);

*  Full rendering of a literary work.

Translation of verses and poems can be performed in three forms:

*  Literal translation, i.e. word-for-word translation displayed below a verse line;

*  Literary translation of verses;

*  Translation in verse (the most complex).

If you doubt about the translation form necessary to you, we could give you advice on the specifics of such translations.

Contact us

How to order

 Made in «AkademTrans™» in 2004 Copyright © LLC «E-Trans» 2003—2017