The E-Trans logotype
   Home     Contacts     Ordering   For Translators  News    
*  Translations




Certification of Translations
*  Special Translations
 Complicated Translations

 Medical Translations

 Multimedia Translations

 Literary Translations

 Software Localizations

 Website Translations

 Technical Translations
*  Call Us



All contacts
*  For Clients
Client's account


Regular Clients

Value-added services

Methods of payment
*  Others items
About E-Trans


Privacy policy

Add To Favorites  Icon to Favorites

Literary Translations
If necessary, our team can perform literary translation of your text, i.e. the recreation of a work in a source language in the target language.

This is a laborious and complex translation.

In practice literary translation is mainly called for short stories, stories, sagas, poems, fairy-tales, comics, verses and comments to such. The main forms of literary translation are:

*  Interlinear translation, i.e. literal (word-for-word) translation usually displayed alternately with the original text (under each sentence or paragraph);

*  Full rendering of a literary work.

Translation of verses and poems can be performed in three forms:

*  Literal translation, i.e. word-for-word translation displayed below a verse line;

*  Literary translation of verses;

*  Translation in verse (the most complex).

If you doubt about the translation form necessary to you, we could give you advice on the specifics of such translations.

Contact us

How to order

 Made in «AkademTrans™» in 2004 Copyright © LLC «E-Trans» 2003—2019